-
1 ἐκ-πυνθάνομαι
ἐκ-πυνθάνομαι (s. πυνϑάνομαι), ausfragen, ausforschen; ἔκ τε πυϑέσϑαι Il. 10, 308; Il. 20, 129 wird seit Wolf getrennt geschrieben, ϑεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς; Eur. Cycl. 94; τινός, Ar. Plut. 60; – erfahren, τίνα σου πατρίδ' ἐκπυϑοίμαν, Soph. O. C. 205, vgl. Ai. 214; σὲ ἀφιγμένον Eur. Hel. 817; πρὶν ἐκπύϑωμαι πᾶν τὸ πρᾶγμ' ὅπως ἔχει Ar. Eccl. 752; Sp., wie Plut. Alex. 48.
См. также в других словарях:
ἀφιγμένον — ἀ̱φιγμένον , ἀφίζω rise from one s seat perf part mp masc acc sg (doric aeolic) ἀ̱φιγμένον , ἀφίζω rise from one s seat perf part mp neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀφῑγμένον , ἀφικνέομαι arrive at perf part mp masc acc sg ἀφῑγμένον ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
BASILEUS — I. BASILEUS apud Ingulfum, Totius occidui climatis orbis terrae Basileus: Rex est, ex Graeco Βκσιλεὺς, sicut ex Α᾿ντιγραφεὺς, Antigrapheus fecêre recentiores Latini, uti supra vidimus. Et quidem veteres inprimis Angliae Reges, sic prae coeteris… … Hofmann J. Lexicon universale
PERSEA — I. PERSEA arbor Aegypti peculiaris, Isidi sacra, Galen. l. 2. κατὰ τόπους, et Stabo l. 17. illuc ex Aethiopia translata est: probe distinguenda a Persica, quam e Perside in Graeciam transtulisse Perseus dicitur Nicandro, qui sic hac de re; Σκληῤ… … Hofmann J. Lexicon universale